• 讲政德如何落到实处(专家观点) 2019-10-23
  • 《2015中国音乐产业发展报告》发布 2019-10-23
  • 浙江消防志愿者小区“巡防” 携手居民共建“安全网” 2019-10-23
  • 小心“互联网+旅游”的这些坑 2019-10-23
  • 给员工放“世界杯假”,靠谱吗?--旅游频道 2019-10-15
  • 深圳交出亮丽“民生答卷”(壮阔东方潮 奋进新时代——庆祝改革开放40年) 2019-10-15
  • 年终奖PK大赛来袭 网友:心疼得抱住自己 2019-10-14
  • 岗集金明花园小区问题多 希望能改造和加强管理 2019-10-14
  • “悬”在山腰上的火车站:春运我们24小时待命 2019-10-10
  • 次平:年楚河的守护者 2019-10-10
  • 人民网评:汶川大地震十年,那些不能忘却的记忆 2019-09-21
  • 海南 求贤若渴 人才公寓免 8 年租金 到期赠与 100% 产权 ——凤凰网房产深圳 2019-09-21
  • Народ является создателем истории и настоящим героем -- Си Цзиньпин 2019-09-15
  • 【理上网来·辉煌十九大】欧莱雅公司董事长:中国是推动世界创新发展的主要动力 2019-09-13
  • 梦参老和尚:相信众生都可度 只是我的德不够 2019-09-10
  • 2014年032期特码资料:2019商务英语知识点汇总9

    商务英语BEC考试网 鲤鱼小编 更新时间:2019-08-15

    1. 上下文句子间内容的内在联系:

    例:So far, the national trends in costs for wages, salaries, and benefits have glossed over these concerns. The growth in labor costs continued to slow in the second quarter a pattern that held true in all major regions. However, the slowdown in labor costs is due to solely to sharp cutbacks in what companies, mainly large corporations, are paying for benefits, which make up about a fourth of total compensation costs nationally. Because of slower growth in costs of health care, workerscompensation, and state unemployment insurance, benefits grew only 2.6% during the past year, the lowest pace in record.

    在这一段落中,作者用了五个cost。虽然每一句中的cost未必是前一句中同一词的简单重复,但都与labor cost 相吻合,使整个段落所表达的内容连贯地表述出来。第一句和第二句提出劳工费用问题,第三句提出原因,最后一句阐述了劳工费用增加所生产的后果,意思层层加深,彼此相衔接。

    2. 替代

    例:But since few have marked down their own prices in line with the metals fall, they will be able to recoup much of the differences. Not so the producers, whose income is directly related to the fluctuating daily price on the London Metal Exchange.

    但由于迄今没有几家公司按照金属价格的下跌程度来降低其价格,他们将能够获得差价的大部分收益。但是生产商家却不是这样,他们的收入与伦敦金属交易所的每月浮动价格直接相关。

    这里so代替了to recoup much of the difference.

    3. 省略

    例:The Japanese have their electronics, the Germans their engineering. But when it comes to command of global markets, the U.S. owns the service sector.

    日本人占有电器市场,德国人占有工程市场。但谈及全球市场的占有量时,美国拥有服务市场。

    第一句the Germans后面省略了have一词。

    例:Meanwhile, pressure has been growing from the car companies. GM ships about 60% of its cars and trucks with Ryder, while Chrysler ships some 40%.

    与此同时,汽车公司方面的压力在不断增大。通用公司60%的轿车和卡车由莱德公司拖运,而克莱斯勒公司也需该公司拖运其40%的车辆。

    最后一句结尾some 40% 后面省略了of its cars and trucks.

    4. 连接词

    介词和副词常在句子和段落间起衔接作用,把句子和段落间的意思连贯地表述出来。西方经贸报刊中用于承上启下的连接词可表示对比,如:but, however, whereas;表示原因,如:since, because, due to;表示结果,如:with;表示目的,如:so that, in order to;表示时间发展的先后顺序,如:first, second, next, then等,以及表示情况的内在联系,如:and, as well as, in the case等。

    例:Still, Augusts strong output gains dont look sustainable.

    First of all, current modest demand growth will not support any more increase that large. Second, now that manufacturers have worked to get their inventories lower, they will be cautious about adding goods in coming months.

    8月份强劲的生产量增长趋势不会持续下去。

    首先,目前较小的需求增长不需要如此大的生产增长额。此外,既然生产企业已经设法去压低其库存量,所以他们对今后几个月增加生产一事持谨慎态度。

    以上就是鲤鱼小编准备的内容了,大家看完有没有觉得心中的困惑少了不少呢,关注鲤鱼网,获取更多考试资讯及学习资料。

    相关推荐:

    商务英语BEC考试听力备考经验

    2019商务英语知识点汇总7

  • 讲政德如何落到实处(专家观点) 2019-10-23
  • 《2015中国音乐产业发展报告》发布 2019-10-23
  • 浙江消防志愿者小区“巡防” 携手居民共建“安全网” 2019-10-23
  • 小心“互联网+旅游”的这些坑 2019-10-23
  • 给员工放“世界杯假”,靠谱吗?--旅游频道 2019-10-15
  • 深圳交出亮丽“民生答卷”(壮阔东方潮 奋进新时代——庆祝改革开放40年) 2019-10-15
  • 年终奖PK大赛来袭 网友:心疼得抱住自己 2019-10-14
  • 岗集金明花园小区问题多 希望能改造和加强管理 2019-10-14
  • “悬”在山腰上的火车站:春运我们24小时待命 2019-10-10
  • 次平:年楚河的守护者 2019-10-10
  • 人民网评:汶川大地震十年,那些不能忘却的记忆 2019-09-21
  • 海南 求贤若渴 人才公寓免 8 年租金 到期赠与 100% 产权 ——凤凰网房产深圳 2019-09-21
  • Народ является создателем истории и настоящим героем -- Си Цзиньпин 2019-09-15
  • 【理上网来·辉煌十九大】欧莱雅公司董事长:中国是推动世界创新发展的主要动力 2019-09-13
  • 梦参老和尚:相信众生都可度 只是我的德不够 2019-09-10
  • 重庆时时彩计划软件手机版 今晚南粤风采开奖号码 千里马ios下载 足球大小球稳赚 创造与魔法pt是什么意思 北京pk10基本走势图 拖中奖计算器 葵花宝典六肖 网络捕鱼怎么控制玩家 重庆时时开奖历史结果